Saeng-Zoih Wuonh Zaang Nyei Nzung

Saeng-Zoih Wuonh Zaang
[Iu-Mienh Nzung]

Note: naaiv diuh nzung nyei sou-guv, dongh yie ei jienv ceu nyei uov buonv, maaih nzangc-dorngc camv haic. Yaac aengx maaih deix nzangc dingx laaih—waac-joux mv nzoih. Laaix hnangv naaic yie mv maaih mbenc faatv faan caux doqc duqv mengh baeqc. Mv baac yie guaih zorqv daaih naetv an jienv naaiv IuMien.com bun doic doqc mangc a’nziaauc jienv ndaangc. Zuov haaix zanc lorz duqv dieh buonv sou-guv manc aengx zorc jiex.

Haaix dauh buatc maaih dorngx dorngc nzangc caux ndortv nzangc tov tengx jaa deix oc. Naaiv diuh nzung, dongh mangc duqv mengh baeqc nyei dorngx nor, maaih waac-eix fai waac-jaax longx haic nyei. Korv-fiqv haic liemh zeih mv maaih baanx faac faan benx baeqc waac.

承財文章之歌

[寮國瑤族最有名的一首瑤歌]

光緒管朝賤托世 民國管朝賤老屍;
托生浮陽在天底 三吊殺肚掛心肌。
njang-hei gunv ziuh zinc torqv seix...maanh guoqv gunv ziuh zic loz sei;
torqv saeng mbiouh yaangh zoix tin-ndiev...faam diuc setv douv guaax fiem-jei.
baeqc waac: Guaang Shui Hungh gunv deic bung nyei ziangh hoc yie cuotv seix...Minh Guoc gunv deic bung nyei ziangh hoc yie gox aqv; yungz daaih yiem naaiv lungh ndiev...ziex nyungc kuonx hnyouv gau.

有言不得當朝訴 暗在心中人未知;
衣裳破爛人眼見 心中愁死無人知。
maaih nyinh yaamc duqv dorng ziuh sux...ormx zoix fiem duang nyienh meic bei; ei-siaam porx lanc nyienh nginx jienx...fiem-duang nzauh feiv mouc nyienh bei.
baeqc waac: maaih waac yaac mv duqv dorng jienv seix zangc nyei mienh gorngv...bingx an jienv hnyouv mv maaih mienh hiuv duqv; hlui houx huv mienh mangc duqv buatc...iem hnyouv gu'nyuoz nzauh gau oix lamh daic yaac mv maaih mienh hiuv duqv.

刀斬血流人眼見 紅腮掛面怕歡由;
難情困身千百重 氣絲未斷重開言。
do zaamv hiutv-liouc nyienh nginx jienx...hongh sai guaax minc nziex njien-youh; naanc zingh kuonx sin cin baeqv zongc...qiex-fei meic dangx zongc koi nyinh.
baeqc waac: nzuqc gaatv cuotv nziaamv mienh mangc duqv buatc...hmien paengv siqv nyei laaic duqv njien-youh haic; naanc zingh jauv gengh sei camv gau...qiex mv gaengh dangx[daic] zongc haih gorngv waac nyei.

心中帶滿紅淚血 生世也難死也難;
難得氣絲本命斷 愁來造武眾人知。
fiem-duang daaix mienx hongh lueic hiutv...saeng seix yaac naanh feiv yaac naanh;naanh duqv qiex-fei buonv-maengc dangx...nzauh daaih zoc uv zuangx nyienh bei.
baeqc waac: hnyouv nzuah dorngx camv haic...ziangh jienv yaac aqc daic yaac aqc; aqc haic mv haih daic...nzauh daaih fiev deix nzung bun mienh camv muangx.

造苗世今愁意榜 前人造古後人思;
由人不信老人話 人老古言真未真。
zoc miuh seix jiem nzauh ieqv borngv...zinh nyienh zoc gouv hoz nyienh fei; youh nyienh yaamc sienx loz nyienh waac...nyienh loz gouv nyinh zien meic zien.
baeqc waac: [nzung-eix mv mengh mv gaamv faan]

隨人不聽鴨兒背 不聽九州老人傳;
難情世間難得訴 難得提明隨二傳。
sueih nyienh yaamc sienx aapv-nyeih buix...yaamc tingx juov ziou loz nyienh zunh; naanc zingh seix jiem naanh duqv sux...naanh duqv tih mengh zueih nyeic zunh.
baeqc waac: sueih binc gorqv-mienh muangx fai mv muangx--se gorngv mv oix muangx nor tov dorngx uom jiex appv-di'daanx...gorngv taux naaiv deix yie[mienh gox mienh]nyei waac; naanc zingh jauv ih seix gengh aqc duqv gorngv mbuox meih mbuo haic...naanh duqv gorngv zueih yietv zueih nyeic gorngv mengh.

愛見家窮吃煙子 看苗做本取根由;
愛見讀經聰明表 便看入州出縣人。
oix ginx jaa-juangh kiqv in zaiv...kaanx miuh zoux buonv ciqv gorn-youh;oix ginx doqc ging cong-mengh biuv...binc kaanx bieqc ziou cuotv nquenc nyienh.
baeqc waac: oix buatc mienh jomc mienh youc aengx buov in...tov mangc ie zoux nyungc zeiv; se gorngv oix mangc mienh guai mienh nor tov mangc doqc sou zieqv nzangc caux jienh mingh saau domh mungv domh dorngx nyei mienh.

愛見家毫富貴子 便看開街擺鋪人;
無錢珍珠賴假寶 有錢假寶變珍珠。
oix ginx jaa haauh fuqv-gueix zaiv...binc kaanx koi jaai baaiv poux nyienh; mouc zinh zien-zou laaic jaav buv...maaih zinh jaav buv benx zien-zou.
baeqc waac: oix buatc mienh benx mienh nor...tov mangc koi domh poux zoux saeng-eix mienh; mv maaih nyaanh nyei mienh naaic maaih zien buv yaac laaic zeiz jaav nyei; maaih zinh nyaanh nyei mienh nor...jaav nyei ga'naaiv yaac dorngx duqv benx zien nyei.

洋煙就然變假寶 那人不吃當黃金;
一寶家財成富貴 洋煙福氣賜能人。
yaangh in jiouc yienh benx jaav buv...haaix nyienh yaamc kiqv dorngx yaangh jiem; ietc buv jaa-zoih ziangh fuqv-gueix...yaangh in fuqv-qiex ceix nernh nyienh.
baeqc waac: yaangh in naaic zeiz jaav buv hnangv...haaix dauh maaih mv buov nor ninh dorngx duqv jiem nyei; benx buv benx nyaanh zinh zoux bun mienh benx...yaangh in yaac zeiz nyungc fuqv ceix mienh nernh mienh.

有錢當如雷公響 開言說話能靈丹;
有錢名聲傳廣號 人來客去好名聲。
maaih zinh dorngx youh lueih gong hiaangv...koi nyinh suotv waac hnangv lingh daan; maaih zinh mengh sing zunh jangv hoc...nyienh daaih kaeqv qoux kuv mengh sing.
beqc waac: maaih nyaanh mienh gorngv waac mbui ndongc mbuo-ong mbui...nqoi nzuih gorngv waac ndongc lingh daan ndie[haaix nyungc baengc yaac zorc duqv longx nyei ndie]; maaih zinh nyaangh mengh dauhg mbui mingh duqv go haic...mienh daaih kaeqv mingh yaac hiuv mienh maaih mienh nyei mengh dauh mengh hoc.

引客上台代飲酒 客人領意恭金言。
yienz kaeqv zangc doih doic yiemv diuv...kaeqv nyienh laengz eix buang jiem-nyinh.
baeqc waac: kaeqv mienh daaih taux biauv mbenc orv diuv bun...kaeqv mienh longx hnyouv caux laengz zingh liuz buang kuv waac bun.

洋煙好藥賜人寶 聰明福分度傳孫;
置得朝廷醫藥偶 一人拋下百人吹。
yaangh in kuv yuoqc ceix nyienh buv...cong-mengh fuqv-buonc douc zunh fun; zeix duqv ziou-dingh ei-yuoqc ngorx...ietv nyienh mbeu-njiec baeqv nyienh cui.
beqc waac: [nzung-eix mv mengh]

安王安臣頭名號 三年亡屍點回生;
虧苗世間不受寶 八寶珍珠不賜園。
orn hungh orn zungx daauh mengh hoc...faam-nin morngh sei dimv huih saeng; kuei miuh seix gen yaamc siouc buv...betv buv zien-zou yaamc ceix winh.
baeqc waac: [nzung-eix mv mengh]

落陽天底十八歲 三災八難病流連;
不得歡心落難早 丟爺休姐都何奈。
lorqc yaangh tin ndiev ziepc betv fuix...faam-zoi betv naanc baengc liouc-linh;yaamc duqv njien-fiem lorqc naanc nziouv...mbeu yieh hiou ziev siangx horc-norh.
baeqc waac: cuotv seix daaih, hnyangx-jeiv duqv ziepc betv hnangv laaix maaih baengc camv haic; mv duqv njien-youh ietc dangh...diex maac yaac daic guangc ganh siangx mv haih fungc zoux.

病磨吃煙敗人世 家財不進又希迷;
洋煙奏空家庭事 牛豬白米去換煙。
baengc morh kiqv in baaic nyienh seix...jaa-zoih yaamc zanx youc hei-meih; yaangh in zaaux kungx jaa-dingh nzaic...ngongh dungz baeqc hmeiv qoux yienc in.
baeqc waac: laaix baengc mun jauv buov liuz in, zoux bun mienh seix wuaaic nzengc...zonc mv duqv nyaanh bieqc nyungc-nyungc hei gau; laaix yaangh in zaaux kungx jaa-dingh jauv...ngongh,dungz, hmeiv dorh mingh yienc in nzengc.

無錢黃金不在手 有錢使鐵當黃金;
有錢園中添富貴 貧窮愁憶再加虧。
mouc zinh yaangh jiem yaamc zoix siouv...maaih zinh saaiv hlieqv dorngx yangh jiem; maaih zinh winh duang tim fuqv-gueix...baengh juangh nzauh ieqv zoix jaa kuei.
baeqc waac: mv maaih nyaanh yaac mv maaih jiem...maaih nyaanh mienh longc hlieqv yaac jaaix gau dorngx duqv jiem nyei; maaih nyaanh mienh biauv zong jaa zoix maaih nyaanh tim...jomc nyei mienh nzauh liuz yiouc aengx zuqc kuei caux jienv.

錢財牛馬人運散 百般難掌不歸家;
籠箱首飾分人盡 牲口頭頭去換煙。
zinh zoih ngongh maaz nyienh wuonc nzaanx...baeqv baan naanh zaangv yaamc guei jaa; luang faang siouv-setv bun nyienh zienz...saeng-kuv dauh dauh qoux yienc in.
baeqc waac: nyaanh zinh ngongh maaz mienh dorh mingh nzengc...maiv haih liouh mv jienv ninh mbuo daaih benx ganh nyei; yiem domh faang nyei siouv-setv bun mienh nzengc...saeng-kuv dauh dauh dorh mingh yienc in nzengc.

有錢紅豬比牛大 貧窮牲口能鼠兒;
交冬不有大豬殺 打開蛋子不有排。
maaih zinh hongh zou beiv ngongh daaic...baengh juangh saeng-kuv hnangv naauz-nyeih; jiu dong yaamc maaih daaic zou setv...daav nqoi
daanx zaiv yaamc maaih mbaih.
baeqc waac: maaih nyaanh mienh nyei dungz-dorn naaic hlo lomh ngongh...maaih mienh jomc mienh nyei naaic faix lomh naauz hnangv; taux jiex hnyangx yaac mv maaih dungz daaih daix...mborqv jaux daaih mv lamh benx mbenc.

春間投神保性命 交冬月子謝神恩;
一來依宗二謝聖 三謝鄉鄰哥友恩。
cun-gen ndaauh zienh buv singx maengc...jiu dong nyutc zeiv ziec zienh en; ietv daaih ei zong nyeic ziec singx...faam ziec hiaang-linh gorx-youz en.
baeqc waac: taux jiex hnyangx, sipv mienv tov buv houc singx maengc...caux daapc ziec mienv nyei en-zingh; yietv daaih ei loz guei-jei, nyeic daaih ziec mienv...faam daaih ziec [neighbor]juangc langz fai iem nitv fatv doic nyei mienh muoz caux gorx-youz nyei en-zingh.

大席龍漿替人飲 青菜無油謝眾親;
哥友恩情千百重 恩情掛肚萬千年。
daaic ziqc luangh ziaang teix nyienh yiemv...cing coix mouc youh ziec zuangx cien; gorx-youz en-zingh cin baeqv zongc...en-zingh guaax douv waanc cin-nin.
baeqc waac: duqv nyanc mienh nyei domh dieh lai hnaangx...zuov ganh zouv lai-jaaix liemh mv maaih hmei an daaih daapc ziec mienh nyei en-zingh; gorx-youz nyei en-zingh gengh hniev zongc haic...kungx duqv jangx an jienv hnyouv hnangv.

親戚恩情難謝價 年冬有飲不有賠;
銅錢無分在手上 陰糧不得進壇司。
cien-ceqv en-zingh naanh ziec jaax...nin-dong maaih yiemv yaamc maaih buih; dongh zinh mouc buon zoix siouv zangc...yiem laangh yaamc duqv zanx daanh fei.
baeqc waac: cien ceqv nyei en-zingh aqc duqv jaauv...ziangh hnyangx kungx nyanc mv maaih daaih jaauv; yietc norm dongh zinh[loz-hnoi jaax-zinh aiv jiex nyei nyaanh] yaac mv maaih iem buoz...[mv mengh]

陰糧不進本壇內 金瓶口向守天河;
春間黃龍運水進 蒼蠅窩蛋去投胎。
yiem laangh yaamc zanx buonv daanh noic...jiem-baengh kouv hiaangx tin-horh; cun-gen yangh luangh wuonc suiv zanx...caang-in or daanx qoux ndaauh toi.
baeqc waac:[nzung-eix mv mengh]

太祖龍兵退了位 強兵爭戰進壇司;
有錢鎚得石山亂 無錢輸得做馬奴。
taaix-zouv luangh baeng tuix liuz wueic...qaangv-baeng nzaeng-nzemx zanx daanh fei; maaih zinh zuei duqv ziqc sen lunc...mouc zinh suei duqv zoux maaz-nouh.
baeqc waac: [nzung-eix mv mengh]; maaih nyaanh mienh lopc bieiv mbaengx yaac zueih duqv lunc nzengc[i think he talked about mining or road construction]...mv maaih nyaanh nor suei mienh liuz zoux maaz-nouh hnangv.

求花便投清水法 度人出世滿朝廷;
富貴通天真有本 讀經教武望先生。
jouh kuaa binc ndaauh cing-suiv faatv...douc nyienh cuotv seix mienx ziuh dingh; fuqv-gueix tong tin zien maaih buonv...doqc ging njaaux uv mongc fin-saeng.
baeqc waac: oix longc auv zuqc bangc caux kaux cing-suiv...hoz hnoi douc duqv mienh maanh buangv nzengc lungh ndiev; [mv mengh]...doqc sou jauv caux hoqc sa'nyeic jauv zuqc bangc fin-saeng.

萬人滿朝有好路 賤人窮苦賴洋煙;
天皇置分富貴命 聽聞天子狀元修。
maanc nyienh mienx ziuh maaih kuv louc...zinc nyienh juangh kouv laaix yaangh in; tin-hungh zeix bun fuqv-gueix maengc...tingx wuonh tin-zeiv zorngc yunh fiou.
baeqc waac: mienh camv buangv naaiv deic bung, haaix dauh yaac maaih kuv mienh seix...yie jomc kouv laaix yaangh in; [mv mengh]

賤人當初落了職 今世馬奴總變官;
浮屍落陽不見姐 白色面容不見時。
zinc nyienh dongh cor lorqc liuz zeqv...jiem-seix maaz-nouh zongc benx jien; mbiouh sei lorqc yaangh yaamc ginx ziev...baeqc setv minc yuangh yaamc ginx zeih.
baeqc waac: [nzung-eix mv mengh]; cuotv seix daaih mv buatc jiex maa[maa daic mi'aqc]...hmien baeqc fai siqv yaac mv buatc jiex.

鄉鄰眾村奉奶飲 長大讀經考得文;
經科九層考齊了 雙牌雙榜甲名聲。
hiaang-linh zuangx cun fongc naaiv yiemv...ziangv daaic doqc ging kaov duqv wuonh; ging-kor juov nzangh kauv nzoih liuz...sorng baaih sorng borngv jaapv mengh sing.
bhn: neighbor bun nyorx hopv...hlo daaih doqc sou zieqv duqv nzangc; [nzung-eix mv mengh]

手上接起雙明印 兵頭勒令護齊身;
過了龍門脫了難 後年得職管朝廷。
siouv zangc ziepv kiqv sorng mengh yienx...baeng-dauh hliepv lingc houc nzoih sin; jiex liuz luangh muonh tutv liuz naanc...hoz nin duqv zeqv gunv ziuh dingh.
baeqc waac: [nzung-eix mv mengh]

幾多有人富貴子 爺姐壽原到老枯;
家中萬物置留仔 金銀首飾賜齊完。
ziex dor maaih nyienh fuqv-gueix zaiv...yieh ziev siouc nyuonh taux loz kou; jaa-duang maanc muotc zeix liouh jueiv...jiem-nyaanh siouv-setv ceix nzoih yunh.
baeqc waac: camv haic nyei mienh benx mienh nyei fu'jueiv...diex-maac ziangh duqv lauh ndaauv gox nzengc zongc iem nyei; biauv zong nyungc-nyungc zeix ziangx liouh bun...jiem, nyaanh caux siouv-setv maaih nzoih nzengc.

落陽只見歡心路 不見寒路桿路情;
單仔爺娘更代貴 落陽腳底無沙泥。
lorqc yaangh ziqc ginx njien-fiem louc...yaamc ginx hornh louc haanx louc zingh; daan jueiv yieh nyaangh gernx doih jaaix...lorqc yaang juoqv ndiev mouc saa-naih.
baeqc waac: cuotv seix daaih kungx maaih njien-youh jauv hnangv...mv buangh doh naanc jauv; nduqc dauh dorn nor, diex maac gauh dorh duqv longx...jaux zungv mv bun caaiv ndau!

銀錢有多進手上 年冬裝閣看銀箱;
生意本錢千年進 有人起利運來給。
nyaanh zinh maaih dor zanx siouv zangc...nin-dong zorng gorqv kaanx nyaanh faang; saeng-eix buonv zinh cin-nin zanx...maaih nyienh kiqv leic wuonc daaih bun.
baeqc waac: nyaanh zinh ziex dor cunv taux buoz bun jienv...zanc-zanc zorng jienv caux siouv jienv nyaanh faang; saeng-eix yaac zanc-zanc maaih zoux...leic zinh maaih mienh dorh daaih bun.

好本生兒落好主 長大爺娘賽過前;
靠邦爺娘世子份 添財添福再加官。
kuv buonv saeng nyeih lorqc kuv ziouv...ziangv daaic yieh nyaangh saaix jiex zinh; kaux bangc yieh nyaangh seix zeiv buonc...tim zoih tim fuqv zoix jaa jien.
baeqc waac: mienh benx mienh duqv fu'jueiv yaac oix bun longc mienh benx mienh...[mv mengh];kaux bangc diex maac nyei fuqv-buonc...maaih zinh maaih nyaanh yaac aengx duqv zoux jien.

便聽九州白頭老 就是貧窮過得年;
富貴有財前修道 今世落寒罪孽多。
binc tingx juov ziou baeqc dauh loz...ziouc zeiz baengh juangh jiex duqv nin; fuqv-gueix maaih zoih zinh fiou doz...jiem-seix lorqc hornh zuiz-nipc dor.
baeqc waac; tov meih muangx ie mienh gox mbu'biei-baeqc-mienh gorngv oc...jomc nyei mv baac yaac douc duqv jiex mienh seix nyei[dungx dangx hnyouv cuotv seix daaih benx mienh jomc mienh]; mienh maaih fai jomc laaix ndaangc uov seix fiou daaih nyei gong-daqv zeqv-buonc.

父母面前細心敬 莫放爺娘落四邊;
愛棒爺娘當初福 手里有錢莫亂欺。
buoqc mouz minc zinh faix fiem gengx...iv bungx yieh nyaangh lorqc feix bin; oix bangc yieh nyaangh dongh cor fuqv...siouv leiz maaih zinh iv lunc ki.
baeqc waac: diex maac oix zuqc hnamv[respect]...mv dungx guangc diex-maac bun doh naanc; kaux bangc diex maac yungz mbuo...maaih zinh nyaanh camv ndongc haaix mv korv ki ninh mbuo.

有錢不訟爺娘面 已後在天重見時;
父母恩情千百重 難賠爺娘大洪恩。
maaih zinh yaamc zaangv yieh nyangh minc...yiv hoz zoix tin zongc ginx zeih; buoqc mouz en-zingh cin baeqv zongc...naanh buih yieh nyaangh daaic hongh en.

當初爺娘結配鳳 未托香爐心作憂;
海里有金重求得 血寶難求真朵香。
dongh cor yieh nyaangh gitv puix fongc...meic torqv hiaang-louh fiem zuqc iou; koiv leiz maaih jiem zongc jiouh duqv...hiutv-buv naanh jiouh zien dorv hung.
baeqc waac: diex maac coqv jang longc doic nyei ziangh hoc...mv gaengh maaih dorn gengh haiz nzauh nyei; oix yungz duqv dorn naaic aengx gauh aqc deix yiem koiv duang lorz jiem.

入廟投胎進娘肚 九月長長安在身;
脫胎進孕困娘憶 路上難行費了心。
bieqc miuc ndaauh toi zanx nyaangh douv...juov nyutc daangh daangh orn zoix sin; ndutv toi zanx nyunc kuonx nyaangh ieqv...louc zangc naanh haengh feix liuz fiem.
baeqc waac: gu'nguaaz iem maa nyei ga'sie gu'nyuoz nduoh hlaax nyiec; iem jienv ga'sie maa youc nzauh mingh daaih yaac ga'naanh gau.

桃源花開日子現 不知利刀架肚中;
母子同兵法出令 未曉那人殺那人。
doh nyuonh kuaa-nqoi nyutc zeiv hinc...yaamc bei laic do jaax douv duang; muv zaiv ndongc baengc faatv cuotv lingc...meic hiuv haaix nyienh setv haaix nyienh.
baeqc waac: taux yungz gu'nguaaz nyei hnoi-nyiec...beiv ndongc ietc zung nzuqc laic haic iem jienv ga'sie; gu'nguaaz caux maa naaic beiv ndongc i bung baeng oix lamh mborqv jaax uov nor--mv hiuv gorngv haaix dauh daix haaix dauh daic.

日子到邊隨命算 船下沙灘由命魚;
孕頭退了身光亮 政算命長見世人。
nyutc zeiv taux bin sueih maengc funx...zunh njiec saa-taan youh maengc nyouh; nyunc dauh tuix liuz sin njang-laangc...zingx funx maengc daangh ginx seix nyienh.
baeqc waac: taux naaic hnoi--maengc nyouh fai mv nyouh sueih jienv maengc tengx funx hnangv; yungz liuz gu'nguaaz sin nzueic nzengc...yaac funx duqv gorngv maengc ndaauv nyei duqv buatc seix zangc nyei mienh borqv njiec mingh.

有命生得黃金子 現色金爐九代香;
女花滿園不多火 緣份流到嫁行鄉。
maaih maengc saeng duqv yangh jiem zaiv...hinc setv jiem-louh juov doic hung; nyouz kuaa mienx winh yaamc dor kiev...yunh buonc liouc-taux jaax haengh hiaang.
baeqc waac: maaih maengc yungz duqv dorn...maaih mienh nzipc fai zangc gengx mbuo ga'haav hingv; maaih sieqv camv yaac maiv maaih mienh nzipc...taux hnoi ninh mbuo mingh longc nqox iem mienh nyei langz mi'aqc.

無命托生蒙朧子 比能馬人難得施;
殺死不成得變飲 耳朵蒙朧作代勞。
mouc maengc torqv saeng mongh longh jueiv...beiv hnangv maaz-nyienh naanh duqv {...?}; setv feiv yaamc ziangh duqv benx yiemv...er-dorv mongh longh zuqc daaix laauh.
baeqc waac: mv maaih maengc yungz duqv fu'jueiv-hngongx...ndongc maaz-nyienh[scarecrow]mv haih zoux ietv-nyungc;daix daic yaac mv benx nyanc...mh normh youc ndung, zuqc goux zuqc mangc.

難得開光替點度 手腳排指打算思;
馬人無工手化鳳 面里點有龍虎花。
naanh duqv koi njang teix dimv douc...siouv juoqv mbaih zeiv daav funx fei; maaz-nyienh mouc gong siouv huaax fongc...minc leiz dimv maaih luangh houv kuaa.
baeqc waac:[nzung-eix mv mengh]

毫光童口運念法 千言在手定陰陽;
開聲比能牛牯叫 驚動九州心里慌。
haauh guaang dongh kouv wuonc nimc faatv...cin nyinh zoix siouv dingc yiem-yaangh; koi sing beiv hnangv ngongh gouv heuc...ging-dongz juov ziou fiem leiz huaang.
baeqc waac: [nzung-eix mv mengh]

有緣托得真金子 金爐浮出萬爐香;
夫妻二人齊打算 一男二職當黃金。
maaih yunh torqv duqv ziem jiem zaiv...jiem-louh mbiouh cuotv waanc louh hung; fou-cai nyeic nyienh nzoih daav funx...ietv naamh nyeic zeqv dorngx yangh jiem.
baeqc waac: maaih maengc yungz duqv dorn...dieh hnoi duqv fun-faqv camv haic; i gox juangc jienv daav funx...ietc bun duqv dorn, nyeic daaih bun maaih biauv maaih jaa cingx daaih jaaix.

第三現橋當銀子 細小紅紅怕未成;
挂在東南也怕死 挂在床頭怕死魚。
da'faam hinc jouh dorngx nyaanh zaiv...faix fiuv hongh hongh nziex meic ziangh; guaax zoix dong naamh yaac nziex feiv...guaax zoix zorngh dauh nziex feiv nyouh.
baeqc waac; [nzung-eix mv mengh]...faix gau hongc siqv uov nzauh heix jienv dorh mv haih hlo; an haaix yaac nzauh jienv daic.

挂在外身怕奶殺 押在遠處淚雙流;
爺人斬春奉養仔 娘人奉奶當龍漿。
guaax zoix nyiec sin nziex naiv setv...jaapv zoix winx coux lueic sorng-liouh; yieh nyienh zaamv cun fongc yungz jueiv...nyaangh nyienh fongc naiv dorngx luangh ziaang.
baeqc waac: nyiex an nza'hmien maengx yaac nzauh heix nyorx opv daic...bun bueix go deix yaac nyiemv mbui gau; diex goix gemh daaih zoux uix dorn-jueiv...maa bun nyorx hopv.

姐娘生身脫了難 又作清齊困肚飢;
青齊管位一月歲 空守慌胎費了心。
ziev nyaangh saeng-sin tutv liuz naanc...youc zuqc cing-zei kuonx douv jei; cing-zei gunv wueic ietv nyutc fuix...kungx-siouv huaang-toi feix liuz fiem.
baeqc waac: yungz liuz gu'nguaaz maa ndutv liuz naanc...yaac zuqc nyanc zaamv nyanc zei; gec jienv nyanc ga'naaiv ietc hlaax nyiec...iem hlaax kouv gau.

大財沙羅不得飲 金雞獨個煮湯油;
藥堂配交奉娘飲 花珠長肉白紅紅。
daaic zoih saa lorh yaamc duqv yiemv...jiem-jai ndoqc gorx zouv torng youh; yuoqc dorngh puix jiu fongc naiv yiemv...kuaa-zou ziangv yuoqc baeqc hongh hongh.
baeqc waac: domh orv yaac gec mv nyanc...nyanc duqv jae ganh hnangv; jai jiux jienv ndie-miev bun maa nyanc...dorn-jueiv duqv hopv nyorc mokv-mokv mbornh mbornh uov.

娘奶無漿賴神困 黃皮瘦肉賴投胎;
夜哭爺娘賴凱姐 有言不說賴橋王。
nyaangh naiv mouc ziaang laaix zienh kuonx...yangh beih soux nyuoqc laaix ndaauh toi; yiex kuc yieh nyaangh laaix kaix ziev...maaih nyinh yaamc suotv laaix jouh hungh.
beqc waac: maa mv maaih nyorx[uom] laaix mienv zoux bun...[gu'nguaaz]jaic yangh laaic wuonh mbaeqv mingh ndaauh toi; lungh muonz yiemv laaix kaix diex-maac[god parents needed in Mien culture]...mv haih gorngv waac nyei fuqc jueiv qiemx zuqc tengx jaax jouh.

娘奶有漿奉兒飲 開皮長肉就行遊;
nyaangh naiv maaih ziaang fongc nyeih yiemv...nqoi beih ziangv yuoqc ziouc haengh youh.
baeqc waac: se gorngv maa maaih nyorx-[uom] bun gu'nguaaz hopv...hlo siepv youc aengx haih yangh jauv aqv.

有緣夫妻天子命 天皇賜令管本宮。
maaih yunh fou-cai tin-zaiv maengc...tin-hungh ceix lingc gunv buonv-juang.
baeqc waac: nzung-eix mv mengh

天皇奉賜長生寶 光亮寶蓋暗遮身;
家神愛勾心自勇 外鬼愛磨心又敬。
tin-hungh fongc ceix daangh saeng buv...njang-laangc buv gomv? ornx njie sin; jaa zienh oix gaau fiem zeic yuangh...nyiec gueiv oix morh fiem youh ging.
baeqc waac: nzung-eix mv mengh

爺姐雙雙得歡喜 生世也平死也安;
無緣夫妻醜色命 養男押色代傷神。
yieh ziev sorng-sorng duqv njien-heiv...saeng seix yaac baengh feiv yaac orn; mouc yunh fou-cai ciouv setv maengc...yungz naamh njapv? setv daaix cung zienh.
baeqc waac: i gox aqc hneiv haic...ziangh/daic yaac baengh orn; maengc mv benx nyei auv-nqox nor...yungz duqv dorn yaac maaih setv nyei mienv.

殺牲投神保性命 黃金買命望神恩;
聖上留生政有本 聖上不靈留敬香。
setv saeng ndaauh zienh buv singx maengc...yangh jiem maaiz maengc mongc zienh en; singx zangc liouh saeng zingx maaih buonv...siangx zangc yaamc lingh liouh gengx hung.
baeqc waac: daix saeng-kuv daaih sipv mienv tov bun ninh mbuo buv jienv singx maengc...buov zinh buov zeiv mongc jienv mienv nyei en-zingh; mienv bun ziangh cingx duqv buonv...mienv mv lingh nor mv maaih [hoz doic mienh] daaih buov hung aqv.

桃源花開單爐腳 聖上不留絕了煙;
無命招為鴛鴦子 長大爺娘不賜家。
doh nyuonh kuaa-nqoi daan louh juoqv...singx zangc yaamc liouh zutc liuz in; mouc maengc ziu wueih in iaang zaiv...ziangv daaic yieh nyaangh yaamc ceix jaa.
baeqc waac: nzung-eix mv mengh

有命招金外里寶 不便親男正賜街;
maaih maengc ziu jiem nyiec leiz buv...yaamc binc cien naamh zingx ceix jaai;
baeqc waac: nzung-eix mv mengh..

鄉鄰探花替托寶 街尾托來也變香;
後日香爐滿天底 五房六群勝歡由。
hiaang linh taamh kuaa teix torqv buv...jaai-mueix torqv daaih yaac benx hung; hoz nyietv hung-louh mienx tin ndiev...hmz bungh luoqc junx siangx njien-youh.
baeqc waac: dorn-nzuonx mbuo yaac benx duqv buv nyei...auv ganh maaih daaih nyei yaac benx duqv hung-in; jiex hoz fun-faqv buangv nzengc seix zangc...nzung-eix mv mengh.

有命親生男花眾 不愁怕死斷根由;
托花求來男花少 病來怕死斷根源。
maaih maengc cien saeng naamh kuaa zuangx...yaamc nzauh nziex feiv dangx gorn-youh; torqv kuaa jouh daaih naamh kuaa zoqc...baengc daaih nziex feiv dangx gorn-nyuonh.
baeqc waac: maaih maengc yungz duqv dorn camv...mbuo daic liuz yaac mv zuqc nzauh mv maaih mienh daaih nzipc ganh; yungz duqv dorn zoqc nor...butv deix baengc yaac nzauh jienv daic, daic liuz mv maaih mienh nzipc ganh aqv.

爺娘操心暗處念 未曉香爐出單煙;
有命生身得像眾 耕春扶帶變成林。
yieh nyaangh cauh fiem ormx coux nimc...meic hiuv hung-louh cuotv daan-in; maaih maengc saeng sin duqv hnangv zuangx...gaeng-cun buoqc daaix benx ziangh liemh.
baeqc waac: dae maa bingx iem jienv hnyouv nzauh gau...mv hiuv gorngv haih yungz duqv doqc dorn hnangv; maaih hnangv mienh camv nor yungz duqv daaih...zoux liangx zoux ndeic daaih uix taux hlo benx mienh.

托花無靈托假子 千也怕死靠靈師;
靈師奏紙申文訴 赤官改短換長生。
torqv kuaa mouc lingh torqv jaav zaiv...cin yaac nziex feiv kaux lingh sai; lingh sai zaaux zeiv sien wuonh sux...njie-jien goiv nangv yienc daangh saeng.
baeqc waac: nzung-eix mv mengh

聖難又靠靈仙救 無命倉蓋靠鄉鄰;
拖男帶女苦情路 心里愛紅面不紅。
singx naanc youc kaux lingh fin njaaux...mouc maengc gomv corng ? kaux hiaang linh; torqv naamh daaix nyouz kouv-zingh louc...fiem leiz oix hongh minc yaamc hongh.
baeqc waac: nzung-eix mv mengh.

有男時間仗後世 無男作憶挂心思;
愛用長生也愁老 早來轉結怕休兒。
maaih naamh seix gen zaangv? hoz seix...mouc naamh zuqc ieqv guaax fiem-fei; oix longc daangh saeng yaac nzauh loz...nziouv daaih nzuonx gitv nziex hiou nyeih.
baeqc waac: maaih dorn maaih mienh nzipc...mv maaih dorn hnyouv nzauh haic; oix ziangh lauh nyei mv baac yiouc gamh nziex gox...gorngv heuc daic nziouv laeh yiouc gamh nziex guangc fu'jueiv bun ndortv naanc.

父母恩情多深重 伏敬爺娘莫放休;
甲子滿堂轉結位 開明道路到揚州。
buoqc mouz en-zingh dor siem zongc...buoqc gengx yieh nyaangh iv bungx hiou; jaapv-zaangv mienx dorngh nzuonx gitv wueic...koi mengh doz louc taux yaangh ziou.
baeqc waac: diex maac nyei en-zingh camv haic...hnamv domh mienh nyei jauv tov mv dungx guangc; taux ninh mbuo daic nyei ziangh hoc yaac zuqc ei jienv jauv tengx ninh mbuo fioux sin-sei.

道法撤解當屍秀 召亡魂魄轉香壇;
無男超生代傷秀 陰羅同刀定罪牢。
doz faatv caeqv jaiv dorngx sei fioux...jiu morngh wuonh mbaeqv nzuonx hiaang-daanh; mouc naamh jiu-saeng daaix cung fioux...yiem-lorqc ndongc do dingc zuiz laauh.
baeqc waac: nzung-eix mv mengh

定過九州牛頭面 陽魂苦難自可憐;
托生不得身離難 行前不得到揚州。
dingc jiex juov ziou ngongh dauh minc...yiem-wuonh kouv naanc zeic korv lienh; torqv saeng yaamc duqv sin leih naanc...haengh zinh yaamc duqv taux yaangh ziou.
baeqc waac: nzung-eix mv mengh

無男燒香飲葉水 肚飢淚落飲沙州;
女人年高秀世路 心想嫁緣出遠橋。
mouc naamh siu-hung yiemv yipc suiv...douv je lueic lorqc yiemv saaiv-ziou; nyouz nyienh nin-go fioux seix louc...fiem fangv jaa yunh cuotv winx jouh.
baeqc waac: mv maaih dorn buov hung[gengx] zuqc hopv netv iem ndiangx-normh nyei mbiungc-suiv uom...hnyouv sie daaih uom-mueic ndortv zuqc nyanc saaiv-ziou; mh sieqv dorn hnyangx-jev buangv liuz lorz nqox longc...hnyouv hnamv jienv mingh jauv-go dorngx longc nqox.

富貴家中投富貴 金盆托信滿籠箱;
命召投得人有屋 由命安排也滿心。
fuqv-gueix jaa-duang ndaauh fuqv-gueix...jiem-bunh torqv fienx mienx luangh faang; maengc ziu ndaauh duqv nyienh maaih oqv...youh maengc orn-mbaih yaac mienx fiem.
baeqc waac: mienh maaih mienh nyei dorn-jueiv lorz longc mienh maaih mienh nyei dorn-jueiv fih hnangv...nyaanh zinh buangv faang cingx mv haih mingh haaix ndau; maengc ziu longc duqv mienh butv-zoih mienh...zeiz ganh nyei maengc, cingx duqv longc, gengh haiz buangv hnyouv gau.

爺娘雙雙當天照 風吹不到半天高;
命里召為貧難主 齊心穩意秀成園。
yieh ziev sorng-sorng dorngx tin ziux...buang cui yaamc taux bienx tin go; maengc leiz ziu wueih baengh naanh ziouv...nzoih fiem uonv eix fioux ziangh winh.
baeqc waac: dae caux maa hnangv lungh nor gomv goux jienv...nziaux buonc yaac mv zuqc; maengc ziu duqv mienh jomc mienh longc nor...oix zuqc domh nzoih dongh hnyouv nyei zoux taux benx mienh seix.

中等配緣中等字 合同本印政團圓;
三層女花富貴舍 下等愛求富貴郎。
zong dangv puix yunh zong dangv nzangc...horpc ndongc buonv-yienx zingx dunh yunh; faam nzangh nyouz kuaa fuqv-gueix sieqv...haac dangv oix jouh fuqv-gueix lorngh.
baeqc waac: mbuo zeiz zong dangv nyei mienh zuqc lorz zong dangv mienh longc...zingx puix duqv zuqc doic; maaih deix da'faam dangv nyei sieqv..oix longc mienh benx mienh.

年冬愛尋富貴偶 人雙限肚話多端;
錯腳馬蹄身有孕 裙腳拖泥壞了名。
nin-dongh oix jiemh fuqv-gueix ngorx...nyienh sorng hanc douv waac dor duon; caqv juoqv maaz-deih sin maaih nyunc...junh juoqv tor naih wuaaic liuz mengh.
baeqc waac: haaix zanc yaac oix lorz mienh benx mienh[benx nqox mienh] zoux nqox...zoux bun mienh nyei auv hnyouv mun liuz benx waac-huv; nziaauc dorngc maaih liuz gu'nguaaz...maaih liuz gu'nguaaz zoux bun ganh nyei mengh dauh wuaaic.

桃源現陽黃蜂秀 桃花結子又醜蠶;
共村不見好龍問 遠處貴郎不見求。
doh nyuonh hinc yaangh yangh buang fioux...doh kuaa gitv zaiv youc ciouv zaanh; juangc cun yaamc ginx kuv luangh muonc...winx coux gueix lorngh yaamc jinx jouh.
baeqc waac: hnangv biangh bun mueiz fiau liuz...maaih liuz gu'nguaaz benx liuz zaanh zengh mv nzueic aqv; juangc langz yaac mv buatc kuv dorn daaih lorz aqv...iem go nyei dorn yaac fih hnangv mv daaih lorz.

心中想煩娘老了 暗處蒙蒙人不知;
親戚爺娘不護嫁 妝聘不得滿籠箱。
fiem duang fangv faanh nyaangh loz liuz...ormx coux muangh muangh nyienh yaamc bei; cien-ceqv yieh nyaangh yaamc houc jaax...zorng pinv yaamc duqv mienx luangh faang.
baeqc waac: hnyouv nzauh ganh benx sieqv-gox aqv...nzauh iem hnyouv mv maaih haaix dauh caux hiuv; longc nqox yaac mv maaih cien-ceqv mienh muoz daaih hoc...zorng-jaax yaac mv duqv.

清水媒人不在位 無人開話奉金言;
cing-suiv muih nyienh yaamc zoix wueic...mouc nyienh koi waac buang jiem-nyinh;
baeqc waac: cing-jaa yaac mv maaih cing-suiv muih mienh...mv maaih haaix dauh buang kuv waac bun.

踏作人園當官職 妻做良民郎做官;
工夫日日自有秀 頭老髮白也有收。
ndapv zuqc nyienh winh dorng jien zeqv...cai zoux laangh maanh lorngh zoux jien; gong-bou nyietv-nyietv zeic maaih fioux...dauh loz faatv baeqc yaamc maaih siou.
baeqc waac: longc zuqc zoux jien nyei mienh...auv zoux kuv baeqv-fingx maaih nqox aeqv zoux jien; gong hnoi-hnoi maaih zoux...taux mbu'biei baeqc yaac maaih zinh nyaanh daaih siou.

人園不有吃煙表 耕春廣闊好流羅;
拋春轉園大豬殺 油麻包起奉花兒。
nyienh winh yaamc maaih kiqv in biuv...cun-gaeng jangv nqetv kuv liouh lorh; mbeu-cun nzuonx winh daaic zou setv...youh maah beu kiqv fongc kuaa-nyeih.
baeqc waac: dieh dauh mienh nyei biauv mv maaih mienh buov in...zoux duqv liangx-ndeic jangv gau; dingh mv zoux ndeic nzuonx biauv yaac maaih domh dungz daaih daix nyanc...beu nzuov-guei daaih bun fu'jueiv nyanc.

得見人家花兒飲 自花愛飲勸浮浮;
則春不秀油麻子 花兒打罵怨爺娘。
duqv ginx nyeinh jaa kuaa-nyeih yiemv...zeic kuaa oix yiemv kuinx mbiouh mbiouh; taux cun yaamc fioux youh maah zaiv...kuaa-nyeih daav maaz winx yieh nyaangh.
baeqc waac: duqv buatc dieh dauh mienh nyei fu'jueiv duqv nyanc[njuov]...ganh nyei mv duqv nyanc ceuv diex-maaz mbiouh mbiouh nyei; taux siangx-hnyangx mv beu njuov...fu'jueiv hemx domh mienh.

世上女人細心意 有言愁肚莫多傳;
守穩名頭封自口 莫得大言心里強。
seix zangc nyouz nyienh faix fiem eix...maaih nyinh nzauh douv iv dor zunh; siouv uonv mengh dauh buang zeic kouv...iv duqv daaic nyinh fiem leiz nqaangh.
baeqc waac: mh sieqv dorn oix zuqc faix fiem...maaih waac yaac mv dungx dorngx waac-huv gorngv zunh; [caux daauh njuotv nyei nzung-eix fih hnangv].

順心修作好龍位 大道在前不曉知;
開花結子為龍鳳 外家到屋莫關門。
suonc fiem fioux zuqc kuv luangh wueic...daaic doz zoix zinh yaamc hiuv bei; nqoi-kuaa gitv zaiv wueic luangh fongc...ngoih jaa taux oqv iv guan muonh
baeqc waac: [nzung-eix mv mengh]; maaih dorn-jueiv benx zuqc jangx taux ngoih jaa...ngoih jaa daaih taux biauv zuqc zipc doic longx.

外家貧窮尋ㄙ事 有多有少借來給;
ngoih jaa baengh juangh ziemh nzuangv nzaic...maaih dor maaih zoqc gaav daaih bun;
baeqc waac: ngoih jaa jomc taux haaix nyungc jauv yiouc baac...maaih mv maaih yaac zuqc gaav daaih tengx.

修作龍園當官職 幾行罪孽赤清油;
男龍手中會打鐵 春來又靠打鐮刀。
fioux zuqc luangh winh dorng jien zeqv...ziex horngh zuiz-nipc njie cing-youh; naamh luangh siouv duang haih daav hlieqv...cun daaih youc kaux daav limh do.
baeqc waac: [nzung-eix mv mengh]; longc duqv haih daav hlieqv nyei mienh...taux zoux ndeic nyei ziangh hoc langz zangc mienh yaac zuqc bangc ninh tengx daav nzuqc bouv.

男龍做作師翁表 病來又靠修神司;
naamh luangh zoux zuqc sai-ong biuv...baengc daaih youc kaux fioux zienh sai;
baeqc waac: longc duqv haih zoux sai nyei mienh...maaih zei maaih naanc mienh yaac baengc jouh sipv mienv jauv.

命苦又逢洋煙主 開口三聲木棍先;
打死三回政醒轉 性命難逃愁憶憂。
maengc kouv youc buangh yaangh in ziouv...nqoi-kouv faam-sing muoqc guonx fin; daav feiv faam wuih zingx fingv nzuonx...singx maengc naanh doh nzauh ieqv iou.
baeqc waac: se gorngv maengc mv benx longc duqv buov in mienh zoux nqox...gorngv waac mv gaengh duqv buo joux liuz longc ndiangx-ndonx mborqv aqv; mborqv meih mingh ziex nzunc cingx fingv nzuonx...aqc duqv zoux mienh seix haic.

嫁落深山龍虎洞 又愁龍虎替收屍;
木棍打身無人見 外家路遠無人寵。
jaax lorqc siem-sen luangh houv dongc...youc nzauh luangh houv teix siou sei; muoqc guonx daav sin mouc nyienh ginx...ngoih jaa louc winx mouc nyienh congh.
baeqc waac: longc zuqc mienh doqc mienh ndongc ndortv bieqc domh naang domh nda'maaih nyei kuotv...nzauh jienv zuqc ninh mbuo nyanc; zuqc ninh zeix mborqv mv maaih mienh buatc...ngoih jaa iem go daaih mv maaih haaix dauh congh ganh.

想作當初歡由世 一年愁憶二歡由;
早朝落陽變花子 無緣為世滿煩肌。
fangv zuqc dongh cor njien-youh seix...ietv nin nzauh ieqv nyeic njien-youh; nziouv ziuh lorqc yaangh benx kuaa-zaiv...mouc yunh wueih seix mienx faanh jei.
baeqc waac: jangx zuqc zinh ndaangc jien-youh nyei ziangh hoc...maaih ziangh hoc nzauh yaac maaih ziangh hoc njien-youh;

不怪天來未怪地 無人草里吃糧腸;
有眼看陽不依古 為賴進堂龍虎收;
普天一國頭白老 不見青龍立得居。
yaamc guaix tin daaih meic guaix deic...mouc nyienh cov leiz kiqv laangh daangh; maaih nginx kaanx yaangh yaamc ei gouv...wueic laaix zanx dorngh luangh houv siou; pou-tin ietv-guoqv dauh baeqc loz...yaamc ginx cing luangh liepc duqv {...?}
baeqc waac: mv guaix lungh yaac mv guaix ndau...[nzung-nyouz mv mengh]; maaih jienv mh zingh yaac mv mangc seix zangc caux zoux ei gouv...in wueic [mienh mbuox] nda'maauh ngaatc[hemx mienh nyei waac]; [nzung-eix mv mengh...nzung-eix mv mengh]

下等不知神聖路 虎往哥人賴立園;
自干家中無樣飲 黃泥無飲餓休休。
haac dangv yaamc bei zienh singx louc...houv uangv gorx nyienh laaix liepc winh; zeic ganh jaa-duang mouc nyungc yiemv...yangh naih mouc yiemv ngorc hiou-hiou.
baeqc waac: haac dangv mienh mv hiuv duqv mienv nyei jauv...[nzung-eix mv mengh]; ganh nyei biauv mv maaih haaix nyungc nyanc...nie mv benx nyanc--hoic duqv hnyouv sie gau.

舊位祖宗進福敬 進堂瘟打變戊花;
自家有神不思想 見人立屋在青龍。
jouc wueic zouv zong zanx-fuqv gengx...zanx-dorngh uon-mborqv benx muh kuaa; zeic jaa maaih zienh yaamc fei fangv...ginx nyienh liepc oqv zoix cing luangh.
baeqc waac: jaa-fin-gox zeiz [mbuox] dorh....[mbuox] uon-mborqv[hemx mienh nyei waac]nzung-eix mv mengh]; ganh nyei biauv maaih mienv yaac mv hnamv...bun mienh gomv biauv iem gauh hlang ganh nyei.

立起魯班高過嶺 月頭晒出作鄉鄰;
太祖祖宗不原得 拖神進福作擔當。
liepc kiqv luh baan go jiex lingv...nyutc dauh saaix cuotv zuqc hiaang linh; taaix zouv zouv zong yaamc nyunc duqv...dorh zienh zanx-fuqv zuqc ndaam-dorngh.
baeqc waac: gomv hlieqv-louh gauh hlang ganh nyei biauv...mba'hnoi cuotv daaih ziux zuqc [neighbor]nyei biauv...biauv nyei mienv mv oix...dorh mienv nyei mienh [mbuox] zuqc ndaam-dorng[responsible].

夫妻二人齊身病 藍顧藍來不得閒;
迷蒙衣裳不著得 魯班賽殺又練磨。
fou-cai nyeic nyienh nzoih sin baengc...laanh goux laanh daaih yaamc duqv henh; meih muangv ei-siaam yaamc zuqv duqv...luh baan saaix setv youc linc morh.
beqc waac: i gox dongh zanc duqv baengc...ietc laanh goux mangc ietc laanh mv maaih ziangh hoc duqv henh; meih muangv liuz liemh lui houx zungv zuqv mv duqv...louh baamz caux setv zuqc cingx butv baengc.

白花在來添一難 夫妻休子政回陽;
回陽不見白花了 回陽愁氣自可憐。
baeqc kuaa zoix daaih tim ietv naanc...fou-cai hiou zaiv zingx wuih yaangh; wuih yaangh yaamc ginx baeqc kuaa zaiv...wuih yaangh nzauh qiex zeic korv lienh.
baeqc waac: dorn yaac aengx butv baengc caux jienv...dorn daic liuz i gox cingx fingv daaih; fingv daaih mv buatc dorn...fingv daaih nzauh gau yaac haiz korv-lienh gau.

推來又作共宗祖 又作女花難本身;
無樣秀神入鄧屋 為人妻對在人園。
tui daaih youc zuqc juangc zong zouv...youc zuqc nyouz kuaa naanc buonv-sin; mouc nyungc fioux zienh bieqc dangc oqv...wueih nyienh cai-doix zoix nyienh winh.
baeqc waac: funx daaih yaac zeiz juangc mienv nyei mienh...yaac hoic zuqc sieqv caux jienv; maiv maaih nyaanh sipv mienv...maaic ? sieqv bun mienh zoux auv taux Loz-Dangc mienh nyei biauv.

進縣夫妻重是苦 病情飛到幾多深;
男人收災女人難 一時妻人落陰司。
zanx-nquenc fou-cai zongc zeiz kouv...baengc zingh mbuei-taux ziex dor siem; naamh nyienh siou zoi nyouz nyienh naanc...ietv zeih cai nyienh lorqc yiem-fei.
baeqc waac: [mbuox] mbuo i hmuangv zongc sei kouv haic[baengc hniev]...baengc zingh gengh kouv haic; nqox longx mi'aqc mv auv mv longx...ietc dangh hnangv auv daic mi'aqc.

進鳳老人不卜卦 承印花孫不賴神;
又賴年情天底事 瘟王勾命政歸陰。
zanx-fongc loz nyienh yaamc mbouv guaax...saeng-yienx kuaa-fun yaamc laaix zienh; youc laaix nin-zingh tin ndiev nzaic...uon-hungh gaau maengc zingx guei yiem.
baeqc waac: [mbuox] mienh gox mienh mv mbouv guaax...[mbuox]fun gorngv se mv zeiz laaix mienv; ninh zeiz lungh ndiev uon baengc hnangv.

鄉鄰眾村不見死 共祖馬蹄絕了煙;
未得靈童來穩卦 不知祖宗怒那情。
hiaang-linh zuangx cun yaamc ginx feiv...juangc zouv maaz-deih zutc liuz in; meic duqv lingh dongh daaih muonc guaax...yaamc bei zouv zong nouz haaix zingh.
baeqc waac: langz zangc mienh mv buatc haaix dauh daic...maaih ganh nyei juangc zong juangc zouv mienh daic gau zutc nzengc; mv duqv lorz sai mienh daaih tengx dimv mangc...maiv hiuv biauv zong nyei mienv qiex jiex haaix nyungc jauv.

難情有多訴不盡 提頭幾句眾詳情。
naanc zingh maaih dor sux yaamc zienz...tih dauh ziex joux zuangx corngh zingh
baeqc waac: naanc zingh maaih camv haic gorngv mv haic nzengc...guaih gorngv i ziex joux bun doic duqv dorh mingh corngh.


[dorng]

二零零七年三月 吉延齡 抄

Yunlinh Ceu & Naetv An Iumien.com bun ietc zuangx duqv doqc caux zorc